Despu茅s de recibir el informe, me qued茅 tan sorprendido que podr铆a decirse que perd铆 la cabeza.

Las ruinas estaban en el s贸tano de la mansi贸n. Se dice que all铆 hubo un c铆rculo m谩gico de transferencia que dej贸 de funcionar.

No hab铆a rastros de las chicas por ninguna parte, y dadas las circunstancias, se lleg贸 a la conclusi贸n de que fueron transportadas a un lugar remoto.

Por supuesto, enviamos un equipo de expertos para averiguar a d贸nde fueron.

Pero lo 煤nico que descubrieron fue que el c铆rculo m谩gico enviaba a lugares aleatorios.

Cuanto m谩s sab铆a, m谩s desesperado la situaci贸n se volv铆a.

La investigaci贸n realizada por los magos no era perfecta. Pero muchas cosas era informaci贸n de utilidad que no sab铆a, hasta el punto de c贸mo crear un c铆rculo m谩gico.

La cantidad de poder m谩gico utilizado es enorme, y el propio c铆rculo m谩gico est谩 formado por muchas capas de placas, compuestas por caracteres antiguos tan diminutos que s贸lo pueden verse con un microscopio.

En este caso, no importa si es reproducible o no.  El problema es que no tenemos pistas.

Mis queridas amigas han desaparecido.  Y tambi茅n la mansi贸n donde vivo. Si no las hubiera invitado, nada de esto hubiera sucedido. Me siento culpable.

鈥淢i lady, por favor, animese鈥

鈥淯m, s铆鈥︹

Urara se acerc贸 a m铆. Estoy agradecido con ella por haber estado aqu铆, a pesar de que acaba de tener a su beb茅.

Si no fuera por ella, me habr铆a vuelto loca.

Desear铆a que Toru-Sama y Kaede-San estuvieran aqu铆鈥

鈥淢i lady, 驴por qu茅 no intenta enviarle un mensaje Toru-Sama? Todav铆a no le ha notificado de esta situaci贸n.鈥

鈥溌s verdad, el mensaje!鈥

Hice que Urara prepare un pergamino. Guardamos unos cinco rollos de mensajes en nuestra casa, por si acaso.

Por suerte, le ped铆 a Alusha-san cinco m谩s y me los dio.

Primero le enviar茅 un mensaje a Toru-Sama.

銆奍nforme: el mensaje est谩 fuera del rango v谩lido.銆

EH?

驴Rango v谩lido?

驴Existe tal cosa?

Mientras no haya hecho conexi贸n con el objetivo. El pergamino no se consumir谩.

As铆 que intent茅 enviarle un mensaje a las chicas.

銆奍nforme: el mensaje est谩 fuera de alcance.銆

Qued茅 sorprendida ante la situaci贸n. Ni siquiera s茅 si ellas siguen vivas o est谩n muertas.

鈥淣o puedo localizar a nadie.鈥

鈥淢i lady鈥︹

No puedo creer que algo c贸mo esto tenga una limitaci贸n de rango鈥 驴Qu茅 clase de tonter铆a es esa? 驴Qui茅n invent贸 algo as铆鈥?

Espera un momento.

驴Eso significa que est谩n demasiado lejos para recibir el mensaje? El 煤nico lugar lejos que se me ocurre es donde est谩 Toru-Sama.

Los mensajes podr铆an llegar aun si esa persona est谩 muerta. As铆 que no existe posibilidad de que ellas est茅n aqu铆, y mucho menos muertas.

En otras palabras, ellas no est谩n en la Isla.

隆Eso es! 隆Todas est谩n en el otro continente con Toru-Sama!

Ahora que he llegado a esta conclusi贸n, no puedo quedarme de brazos cruzados.

Tengo que ir all谩 yo misma.

鈥淯rara, informa a mi padre que cruzar茅 el mar abierto. Abordar茅 el barco arqueol贸gico tan pronto c贸mo regrese.鈥

鈥溌ero mi Lady!鈥

鈥淣o servir谩 de nada detenerme. No tengo tiempo para acobardarme cuando mis queridas amigas est谩n en peligro. Fui la culpable de todo lo que ocurri贸, as铆 que c贸mo la esposa de Toru-Sama que soy, y miembro de la Brigada Manyu, tengo que actuar, aunque haya pocas posibilidades.鈥

Este lugar estar谩 bien sin m铆.

Mi padre y el Rey de Greyfield ya se est谩n movilizando para resolver esta situaci贸n. Estoy segura de que tarde o temprano habr谩 una b煤squeda a gran escala en la que participar谩n todas las naciones.

As铆 que har茅 todo lo que pueda para ayudar.


Dej茅 a Urara atr谩s y llegu茅 a Lastoria por mi cuenta.

Ya me han concedido una audiencia con Su Majestad el Rey de Lastoria.

En una sala del palacio, me recibi贸 Su Majestad sentado en su trono.

鈥淓s un placer conocerlo, Rey. Soy Marianne, hija del Conde Roane.鈥

鈥淎precio sus saludos, joven dama, pero en vez de seguir con los halagos, vayamos al punto que a ambos nos interesan, seg煤n la carta que usted envi贸, quer铆as encontrar a un grupo de personas que fueron transportadas por un c铆rculo de transferencia鈥 驴Y dices que fueron llevadas a otro continente?鈥

鈥淪铆, no tengo problemas de ello, pero s茅 que hay posibilidad de que sea as铆. Hay tantas ruinas y c铆rculos m谩gicos aqu铆, que es dif铆cil imaginar que ninguno de ellos est茅n conectados a otras tierras m谩s all谩 del mar abierto.鈥

Su Majestad se acarici贸 la barbilla.

Hab铆a un aire de duda sobre si dejarme subir en el barco.

鈥淵a veo, sin embargo, no puedo enviar a la hija de un Conde que vive en otro pa铆s a un viaje peligroso鈥︹

Un hombre que parece ser un vasallo entra en la habitaci贸n.

鈥淪u Majestad, el rey Armand le ha enviado un sobre cerrado.鈥

“D谩melo.”

El Rey sonri贸 al leer la carta.

El rey Armand y el rey de Lastoria son buenos amigos.

Era consciente de ello, as铆 que ped铆 de  antemano el apoyo de Su Majestad el Rey.

Por supuesto que no fue algo sencillo, tuve que hablar de ciertas cosas para poder convencerlo.

[Toru-Sama es una persona muy lenta, y perderemos a un poderoso aliado si no cuidamos de 茅l, por ello pienso ir hasta donde 茅l est谩 y que yo pueda estar embarazada de 茅l. De esta manera podremos mantener a Toru-Sama en Armand sin riesgo a que Lastoria se lo lleve.]

Esas palabras hicieron que el Rey de Armand quisiera ayudarme.

Si llego a tener un hijo de Toru-Sama. autom谩ticamente se volver铆a ciudadano de Armand.

Eso es lo que Su Majestad ha decidido.

Por supuesto, estoy segura de que fue una decisi贸n basada en su conocimiento de mi situaci贸n.

Sin que yo hubiera tenido una buena raz贸n, Su Majestad no me habr铆a ayudado.

Y tambi茅n necesito una raz贸n para convencer a mi padre. Ya que me escap茅 de la mansi贸n sin obtener su permiso.

El Rey de Lastoria mira el membrete y deja escapar un suspiro.

鈥淓st谩 bien, tienes el permiso para abordar el barco.鈥

“Gracias por su generoso coraz贸n.”

En el momento en que trat茅 de salir de la habitaci贸n, escuch茅 la voz de Su Majestad.

鈥淰eo que al Rey de Armand se le ocurri贸 lo mismo que a m铆, espero que Luvue haya cumplido bien鈥 Le deseo suerte en que aun tenga su oportunidad con 茅l, Marianne.鈥

Sab铆a que habr铆a una trampa.

El Rey de Lastoria es un hombre sabio que toma lo que puede conseguir.

Fing铆 que no hab铆a o铆do nada y sal铆 de la habitaci贸n.


Unos d铆as despu茅s, el barco de las ruinas regres贸 a puerto.

La ciudad estaba alborotada porque hab铆a hecho su primera traves铆a en mar abierto.

Los nobles que se reun铆an frente al barco lanzaban gritos de alegr铆a con los objetos que tra铆an de los distintos continentes.

Yo, por el contrario, observaba la escena con ojos tranquilos desde el barco.

鈥溌縀st谩s segura de que quieres hacer esto? Es un lugar mucho m谩s peligroso de lo que uno se imagina.鈥

鈥淣o me importa, cuando pienso en que m谩s all谩 de esta isla hay tierras extra帽as donde hay m谩s personas habitando en 茅l, mi existencia se vuelve trivial.鈥

鈥淗e escuchado de Su Majestad sobre la situaci贸n. Har茅 todo lo posible para cooperar, aunque sea un poco.鈥

El capit谩n se quita el sombrero y se inclina.

De repente, vi a un hombre que parec铆a un noble subiendo al barco.

Se acerc贸 y se inclin贸 hacia m铆.

鈥淯sted debe ser Miss Marianne. Yo soy Keios Eiban, el t铆o de Toru.鈥

鈥淓h!? 隆驴Usted es el t铆o de Toru-Sama?! Yo soy Marianne, hija del Conde Roane, es un placer conocerlo.鈥

鈥淓scuch茅 que ibas a seguir a Toru al otro continente, as铆 que pens茅 en darte esto.鈥

Puso lo que parec铆a una llave en mi mano.

Es un objeto extra帽o con varias puntas abiertas. Algo que apenas es reconocible como una llave por su forma.

Su color era c贸mo el oro, pero brilla con una tenue iridiscencia, lo que indica que no es de oro.

鈥淟e dije a Toru que su madre no ten铆a nada encima cuando lleg贸 aqu铆. Pero me equivoqu茅, ten铆a esto, una llave, lo hab铆a olvidado hasta hace poco, y 茅l ten铆a mucha prisa.鈥

鈥溌縀st谩s seguro de que quieres dejar un objeto tan importante en mis manos?鈥

鈥淭al vez llegue un momento en donde 茅l llegue a necesitarlo. Y tienes en mente seducir a Toru, 驴verdad? Con esto, no va a dudar de tu confianza.鈥

鈥淭iene ra藕on, pero hay algo en lo que se equivoca. Yo soy su prometida, y me casar茅 con 茅l. Toru-Sama conf铆a mucho en m铆.鈥

Keios-Sama se inclina ante a la vez que dice; 鈥渕e disculpo.鈥

No pens茅 que Toru-Sama tuviera sangre de la Nobleza. No s茅 porque no me di cuenta cuando o铆 que se llamaba Eiban.

Tal vez estaba tan cautivada por la presencia de Toru-Sama que ni siquiera me preocup茅 por su nombre, o su estatus.

Finalmente comprendo las palabras de Kaede-San, es porque Toru-Sama es Toru-Sama.

鈥淢e asegurar茅 de que lo reciba.鈥

鈥淧or favor. Dile a Toru que Bill y yo estamos bien.鈥

Asent铆 con la cabeza.

“Ya es hora de irse”

El capit谩n se pone el sombrero y se sube al barco.

Cog铆 la llave y me desped铆 de Keios-Sama una vez m谩s.

Ir茅 al otro continente, y traer茅 a todos de vuelta conmigo.

Traductor de Japones, catador profesional de hentai, programador front-end, y creador de Akumabeast.

error: Content is protected!!